Rellampega a la Marina, vent a la matina |
catalán |
Rellampega a la marina? [/] Cerç a la matina |
catalán |
Relumbres y truenos, agua tendremos |
castellano |
San Pieri, san Zuan, sant’Ane e Laurinç, tons, saetis e ploie cul buinç |
friulano |
Se al tone e al lampe in utubar, l'unviêr al sarà capriciôs |
friulano |
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon |
occitano (aranés) |
Se soresere al lampe a tramontàn, ploie sigure, o vuê o doman |
friulano |
Si el vespre llampega al dret de Vidrà, pluja avui o demà |
catalán |
Si la avutarda brinquea, a la hora relampaguea |
castellano |
Si llampa a la marina, cerç a la garriga |
catalán |
Si llampega a la tarda al Pedraforca, plou o pedrega al vespre |
catalán |
Si llampega a marina, procura llenya i farina |
catalán |
Si llampega el vespre cap a Sant Magí, plou abans de dematí |
catalán |
Si relampaguea en a Gargocha, [/] l'agua en a pocha |
aragonés |
Si relampaguea y más truena, viento habrá de donde suena |
castellano |
Sol que vem grande e de má cor em dia claro [/] De trovões e relâmpagos não será avaro |
portugués |
¿Relampaguea por Las Parras? El agua entre las garras |
castellano |
¿Relampaguea por los Picotes? El agua en los bigotes |
castellano |
Aria a fette [/] lampi e saette |
italiano |
Când fulgeră şi tună mult în luna iunie, atunci vara are să fie nouroasă |
rumano |