predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 401 - 420 de 847 (página 21 de 43)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Serena de nit i paraula de dona, dura poca estona catalán
Serena de nit i amor de donzella, no et fiïs d'ella catalán

Seren d' neuit a dúra nen fin ch'l disné sia cheuit

piamontés
Serein fait la nuit [/] Dure jusqu'à dîner cuit francés

Se-i ulíca uscåta, pogåča-i úda. Se-i ulíca úda, pogåča-i uscåta

istrorrumano
Se vuê l’è scûr, dal frêt si è fûr; se l’è saren, sin dentri ben friulano
Se si viodin lis stelis traviars un vêl di fumate, il timp al gambie friulano
Se san Maurizi al fâs saren, vintôs l’unviêr cu ven friulano
Se pola Candeloria plora, inverno fóra; se pola Candeloria non plora[,] nin dentro nin fóra gallego

Se piòvi su l’olìvo, no piòvi sui òvi

véneto

Se pìovi par la Sènsa, par quarànta şòrni sèmo sènsa

véneto
Se o inverno não faz o dever em Janeiro, fá-lo em Fevereiro portugués
Se o dia da Candianária chora, / O Inverno vai fora, / E se ri, / Está o Inverno para vir, / Mas, quer ria quer chora, / O Inverno está fora portugués
Se nta scennére vé all'ancammise, marze ce crépe de rise pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Se nol và ben frêt fevrâr, starìn a Pasche sul fogolâr friulano

Se Maria rir, / O Inverno ‘stá pra vir; / Se Maria chora, / O Inverno foi-se embora

portugués
Se l’è stât dolç l’unviêr, se va frescje l’estât, no sta sperà che lui ti colmi il granar friulano
Se la Candelera plora [/] el invierno ya ye fora; [/] se no plora [/] ni ye dentro [/] ni ye fora aragonés
Se in chiste gnot e je une biele serenade, triste e lungje la vernade friulano
Se il tramontàn al sofle di buride, al gambie timp, la ploie e je finide friulano

Páginas