predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 120 de 847 (página 6 de 43)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Quand le temps s'arrange la nuit / Sur neuf jours il en pleut huit francés
Quand la luno tourno en bèu, [/] Dins tres jour porto capèu occitano
Quand la luno tourno bello, [/] Dins tres jour es fèro; [/] Quand la luno tourno fèro, [/] Dins tres jour es bello occitano
Quand la luno tourno au bèu, [/] Tres jour après pren toun mantèu occitano
Quand la lune se renouvelle dans l'eau / 3 jours après il fait beau francés
Quand la lune est nouvelle en beau temps, il pleut le 7e jour / Quand elle l'est en mauvais temps, il fait beau 3 jours après francés
Quand janvié n'es pas lauraire, [/] Febrié n'es pas soun fraire occitano
Quand en novembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté francés
Quand en hiver il est été, [/] Et en été hivernée, [/] Cette contrariété [/] Ne fit jamais bonne année francés
Quand en hiver est été [/] Et en été hivernée, [/] Jamais n’est bonne année francés
Quand en décembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté francés
Quand à Noël [/] Tu prends le soleil, [/] À Pâques tu te rôtiras l’orteil francés
Quand à la Chandeleur le soleil luiserne, [/] L'ours rentre dans sa caverne francés
Quan un hom pensa que plourà, [/] el sol traspunta catalán
Quan Març fa d'Abril, Abril fa de Març catalán
Quan la Quaresma plora, [/] l’hivern ja és fora catalán
Quan la Candelera plora, l'hivern ja és fora, i si no plora, ni dins ni fora catalán
Quan la Candelera plora, l'hivern és fora catalán
Quan la Candelera plora, el fred és fora; quan la Candelera riu, el fred és viu; però tant si riu com si plora, mig hivern fora catalán
Quan el març mageja, | el maig marceja catalán

Páginas