Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
predicción inversa [el punto de partida de la previsión y su resultado son opuestos]
Categoría: 
predicción

Fichas de refranes

Mostrando 601 - 620 de 847 (página 31 de 43)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad

Nadäl al Sôl, Pasqua al stizz

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Nadàl al sol, Pasqua al fògo

véneto
Nadâl al 'zûc e Pasche dongje il fûc friulano
Na forta nett d'Ever l'est preaccovva d'un tsatein tsaat et sec francoprovenzal de Italia
Muito chover é sinal de escampar portugués
Midi ciel vilain / Minuit ciel serein francés
Mayo, pardo; San Joan, claro gallego
Matinée obscure - journée sûre francés
Matí de boira, tarda de sol catalán
Mars sek - Avri bagnà francoprovenzal de Italia
Mars aride, Avril humide [/] Mars séché, Mai mouillé francés
Manhã de nevoeiro, tarde de soalheiro portugués
Manhã de névoa, tarde de passeio portugués

Malo tiempo e bono tiempo nun durano tanto tiempo

campano
Maio pardo, [/] Ano claro portugués
Maio pardo, Junho claro portugués
Maio chuvioso, verán caluroso gallego
Maio chocoso, ano formoso portugués

Magistrau de nuòch [/] fai pas lòng fuòc

occitano
Madone des čhandelis, [/] s’al è nulât il frêd ’l è lât; [/] s’al è clâr, a mieğ Unviâr friulano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 601 - 620 de 847 (página 31 de 43)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal