Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
nieve, nevar
Categoría:
nieve, nevar
Fichas de refranes
Mostrando
801 - 820
de
940
(página 41 de 47)
Texto
Lengua o variedad
Santa Caterina, la néve sope la spine
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Chiange u puqueréle quanne fiocche, pó rire quanne ce mange la recotte
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Doppe trè sceléte o na chiúvete o na nevechéte
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Chiange u pecherare, quanne fiòcche!
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Sotte a nnève e ssotte a vvìinde u marnàre no ppèrde tìimbe
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
[Domengia de Palmas] neiv giu per la palma, neiv giu per la spigia
romanche (retorrománico de Suiza)
Sch'ei neiva giu per la palma, sche neiv'ei giu per la cua della vacca
romanche (retorrománico de Suiza)
Scha avant San Martin la naiv riva jo pro l'En, schi l'inviern ais mez passà
romanche (retorrománico de Suiza)
Cur il neva sün las muntagnas, il fa fitg freid nellas valladas
romanche (retorrománico de Suiza)
Bia neiv sogn Giusep Mars, bauld ir' ad alp
romanche (retorrománico de Suiza)
Aschi liunga sco la glatscha penda gl'Avrel vid ils tetgs, aschi ault dat ei aunc neiv nova
romanche (retorrománico de Suiza)
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias
romanche (retorrománico de Suiza)
Scha a San Mattias las ovas cuorran per las vias, [/] schi vain la naiv aint illas quadrias
romanche (retorrománico de Suiza)
Scha naiva il prüm Meg, schi's palainta la naiv mincha mais dürant la sted sün las otezzas, sülla pizza
romanche (retorrománico de Suiza)
Cura ch'ei bischa Nadal, dat ei dariet pumma
romanche (retorrománico de Suiza)
Schi naiva il di da Nossa Duonna, schi vaine amo quaranta naivs
romanche (retorrománico de Suiza)
Schi naiva al marcurdi da la Tschendra, [/] schi vaine amo quaranta naivs
romanche (retorrománico de Suiza)
Bisch'ei Sontg Benedetg, dat ei aunc trenta bischas sin tetg
romanche (retorrománico de Suiza)
Dat ei la beischa da sogn Banadetg, schi dat la totta parmaveira
romanche (retorrománico de Suiza)
Schi naiva a San Benedict, [/] schi vegnan auncha quaraunta naivs
romanche (retorrománico de Suiza)
Páginas
« primera
‹ anterior
…
37
38
39
40
41
42
43
44
45
…
siguiente ›
última »