Neige de saint Nicolas [/] Donne froid pour trois mois |
francés |
Quand Saint-Ambroise tu vois neiger, [/] De dix-huit jours de froid, danger |
francés |
Des neiges avec bon hiver [/] Mettent bien du bien à couvert |
francés |
Vert Noël, [/] Blanches Pâques |
francés |
Il est bien vrai qu'il pleut ou neige / Quand, rougeâtre, le jour se lève |
francés |
Année neigeuse, année plantureuse |
francés |
Neige que donne Février [/] Met peu de blé dans le grenier |
francés |
S'il neige le deux Février, l'Hiver est de quarante jours plus court; s'il fait beau, de quarante jours plus long |
francés |
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux |
francés |
En Décembre, neige sans gelée [/] Pour le blé vaut du fumier |
francés |
A la Chandeleur verdure [/] A Pâques neige forte et dure |
francés |
Neige au blé fait tel bénéfice [/] Qu'au vieillard sa bonne pelisse |
francés |
Le soir fontaines [/] Le matin montagnes |
francés |
A la foire de la Chaux-de-Fonds (fin octobre), la neige est sur les pieux (plantés le long des routes), si elle n'y est pas, il la faut |
francés |
Quand il tonne sur le bois nu, il neige sur la feuille |
francés |
La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons |
francés |
A Pâques blanc de neige, [/] à Pentecôte la ciguë à la hauteur des haies |
francés |
Quand il neige le jour du saint Sébastien, on revoit vingt-deux fois le bois blanc (neige) |
francés |
A la Chandeleur verdure, [/] sûrement à Pâques blancheur |
francés |
Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin |
francés |