Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
    • Subcategorías
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Meteorología » Meteorology subcategories
nieve, nevar
Categoría: 
nieve, nevar

Fichas de refranes

Mostrando 801 - 820 de 940 (página 41 de 47)
Textoorden descendente Lengua o variedad
L’ultima neve non lascia ghiaccio italiano
Mañana de niebla, buen día espera, si no llueve, nieva o ventea castellano
Marzo marzán, á mañán cara de can; ó mediodía, ixamea a colmea; á noite chove, neva e escarapetea; e á mañán morre a ovella gallego
Moixons arramadats, neu pels serrats catalán
Molte ghiande a S. Michele, [/] molta neve a Natale italiano
Moş Crăciun zăpădos prevesteşte an mănos rumano
Multă zăpadă — va fi roadă rumano
Nadal never | omple el graner catalán
Natale verde, Pasqua bianca italiano
Neboeiro na terra, treboada no mar: ou ben chover ou ben nevar gallego
Neige avant Noël, [/] Fumier pour le seigle francés
Neige de décembre [/] Est engrais pour la terre francés
Neige de l’Avent [/] Gèle facilement francés
Neige de mars brûle le bourgeon francés
Neige de mars [/] Vaut blé en sac francés
Neige de saint Nicolas [/] Donne froid pour trois mois francés
Neige de Saint-André [/] Peut cent jours durer francés
Neige en février, [/] Bon temps pour les blés francés
Neige en janvier [/] Vaut fumier francés
Neige ou pluie à la Saint-Aubin, [/] Année sans paille ni grain francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 801 - 820 de 940 (página 41 de 47)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal