Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
mistral
y afines [viento del noroeste]
Categoría:
nombres de vientos [en cursiva + somera descripción]
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 68
de
68
(página 4 de 4)
Texto
Lengua o variedad
Quan la gavina fa el caragol, | mestral remou
catalán
Quand lou mistrau se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour o nou
occitano
Quand se lèvo lou dilun, [/] Duro tres jour o un; [/] Quand se lèvo lou dijòu, [/] Duro tres jour ou nòu
occitano
Quando il tempo è reale [/] tramontana la mattina e la sera maestrale
italiano
Reste à l'abri / Quand le mistral souffle l'hiver
francés
Se coumenço de jour, [/] Duro tres jour; [/] Se coumenço de nue, [/] Duro un pan cue
occitano
Si el mestral | treu el queixal, | embruta els baixos | i neteja els alts
catalán
Xaloc és calent; | llebeig, més; | tramuntana, pluja; | seca, el terral; | i a l'hivern i primavera, | gela el mestral
catalán
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4