Si no plou, [/] plovisca |
catalán |
Se plòu pas, roubinejo |
occitano |
Se noun plòu, rousino |
occitano |
Se noun plòu, que rousine |
occitano |
Pour les Rois, goutte au toit, [/] Saison de pois |
francés |
Pluja menuda, | tramuntana segura |
catalán |
Plugeta de febrer, | malaguanyada, perquè no fa res |
catalán |
Plueio menudo, [/] Ges de gouto perdudo |
occitano |
Plueio menudo, [/] Femo barbudo, [/] Ome sèns barbo, [/] Pren-te-n'en gardo |
occitano |
Ploaia mărunţică multă vreme ţine |
rumano |
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu |
occitano |
Pichoto plueio d'abriéu, [/] Bello segado d'estiéu |
occitano |
Piccola pioggia fa cessar gran vento |
italiano |
Petite pluie de mai [/] Rend tout le monde gai |
francés |
Marzo venteiro e abril chuvisqueiro, enchen en maio de flores os eidos |
gallego |
Mars sourelhous, [/] Abriéu rousinous, [/] Rèndon lou pagés ourgulhous |
occitano |
Le dolci acque d'aprile valgon più che il trono di Salomone |
italiano |
La plèjo menudo, [/] La fenno barbudo, [/] Jamai degun l'a conegudo |
occitano |
Juin larmoyeux [/] Rend le paysan joyeux |
francés |
Janvier ne doit pas [/] Voir pisser un rat |
francés |