Vento fresco mare crespo |
italiano |
Tramuntana, | fresca i sana |
catalán |
Si los vencejos chillan a la una, por la tarde, fresca segura |
castellano |
Si la lune nouvelle / Dans ses bras porte la vieille (lumière cendrée) / L'un dit: « Ça mollira » / L'autre: « Ça fraîchira » / Et moi: « Rien ne changera » |
francés |
Septembrie este răcoare, / După brumă dă şi soare |
rumano |
Se maggio va fresco [/] va bene per la fava e per il frumento |
italiano |
Roua de seară şi răcoarea din mai aduc fân şi vin mult |
rumano |
Rosée et fraîcheur de mai [/] Donnent vin à la vigne et foin au pré |
francés |
Quand nèvo à la mountagno, fai frech au païs bas |
occitano |
Por San Miguel, el calor ya no pide parasol |
castellano |
Ploaia din August răcoreşte pădurea |
rumano |
Per la Madonna d'agosto, si rinfresca il bosco |
italiano |
Méfiez-vous de saint Mamert, [/] De saint Pancrace et saint Servais, [/] Car ils amènent un temps frais, [/] Et vous auriez regret amer |
francés |
Mayo fresquito, bien grana el trigo |
castellano |
Mayo fresco, granero lleno |
castellano |
Martie răcoros nu aduce an mănos |
rumano |
Mare bianco, scirocco in campo; mare crespo, vento fresco |
italiano |
Mañana fresca, señal de buena siesta |
castellano |
Maio un pouco frío cría trigo pero, se é moi frío, nin palla nin trigo |
gallego |
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso |
italiano |