Dô vignisant l'istè deles vèdles |
ladino (dolomítico) |
Gienar chalt, per l'amor dĕ Dī! |
ladino (dolomítico) |
Ottòber chalt, Forrà frë́it |
ladino (dolomítico) |
Outono quente trae o demo no ventre |
gallego |
Cando chove e quenta o sol[,] anda o demo cun bastón, cunha caixa de alfileres pinchándolle[s] o cu ás mulleres |
gallego |
Sarabela fría, mata a túa tía; sarabela quente, mata a túa xente |
gallego |
Cando chove e quenta o sol está o demo metido no fol |
gallego |
Febreiriño quente, tráeche o demo no ventre |
gallego |
Cando chove e quenta o sol[,] vén o demo por Ferrol, cun saquiño de alfileres para lle picar no cu ás mulleres |
gallego |
Cando chove e sale o sol andan as bruxas en Ferrol |
gallego |
Polo San Martiño, veranciño, pola Santa Isabel, inverno a encher |
gallego |
Vran quente, setembro ledo |
gallego |
En agosto o orballo queima o rostro |
gallego |
En xulio arder e patacas coller |
gallego |
No mes de San Xoán, vaite bañar |
gallego |
Marzo chuvioso, vran caluroso |
gallego |
Si en febreiro estiveche quente, na Pascoa batirás o dente; e si estiveche frio, non cho digo, non cho digo |
gallego |
Saragaña quente, mata a miña xente; saragaña fría mata a miña tía |
gallego |
Abril quente e mollado, carga o carro e engorda o gado |
gallego |
Maio ventoso, san Juan caluroso, fan un ano mui hermoso |
gallego |