calor
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 281 - 300 de 623 (página 15 de 32)
Texto Lengua o variedadorden descendente
En Jun, [/] De tres abit l'un occitano
Lou narbounés, [/] L'ivèr es caud, l'estiéu es fres occitano
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò occitano

Quand la vrespa gira d'znär, [/] ten dacàt al to paiär

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Quand la plùga va de znär, [/]  poca paia va 'l paiär

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Nè cäld, nè zèl rèsten mäi in cièl

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Nadäl al Sôl, Pasqua al stizz

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Quand ariva la zighela, al cocc smett ed cantèr emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)

Sant'Antòni da la gran ferdùra, [/] San Lorènz da la gran caldùira, [/] vôn e l'äter poc al dura

emiliano (variedad de la región italiana de la Emilia)
Hâle de mars, pluie d'avril, rosée de mai, [/] Emplissent le grenier francés
A la Saint-Dominique, [/] Te plains pas si le soleil pique francés
Chaud à la Saint-Joseph, [/] L'été sera bref francés
Du mois de mai la chaleur [/] De tout l'an fait la valeur francés
Mai chaud [/] Emplit la grange et le portau francés
Chaleur de mai [/] Verdit la haie francés
Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin francés
Plus mai est chaud, [/] Plus l’an vaut francés
De mai, chaude et douce pluie [/] Fait belle fleur et riche épi francés
Brouillard de mai, chaleur de juin, [/] Amènent la moisson à point francés
Chaleur du jour de saint Germain [/] Met à tous le pain dans la main francés

Páginas