calor
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 361 - 380 de 623 (página 19 de 32)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Sch'igl Favrer sunan las mostgas, schi, pavlunz, salva la brostga romanche (retorrománico de Suiza)

Scha las muos-chas chantan in favrer, schi taschna in marz

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

romanche (retorrománico de Suiza)
Schiaranzane de siroco [/] no rinfresca e dura poco véneto
Se a nol cuei lui e avost, garbìn al sarà il most friulano
Se a Páscoa é a assoalhar, é o Natal atrás do lar, se a Páscoa é atrás do lar é o Natal a assoalhar portugués
Se a san Gjâl 'l è sut, l’istât daûr al bruse dut friulano
Se dan lan feista da Nadäl as stà in plaza, [/] da Pasqua sü la plata lombardo de Suiza
Se di Setembar a čhante la ciale, [/] a comprâ gran par vendi si fale friulano
Se fâs cjalt a fevrâr, no tu jemplis il solâr friulano
Se nta scennére vé all'ancammise, marze ce crépe de rise pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Se ouvires as melharucas, sinal é de calor portugués
Se por acaso em Setembro a cigarra cantar, não compres trigo para o vir a guardar portugués
Se prin di San Vît lis mosčhis a svolin atôr [/] o varìn l’Istât plui čhald dal fôr friulano
Se vuoi provare le pene d'inferno, l'inverno a Messina e l'estate a Palermo italiano

Seja o ano que for, Agosto quer calor

portugués
Semana de Ramos, lava tus paños; que la de Pascua, quema como ascua castellano

Septembre chaud fait le vin beau

francés
Septiembre, al fin de mes el calor vuelve otra vez castellano
Si el verano ye muyau, será'l otoñu templau asturiano

Páginas