calma (ausencia de viento)

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 40 de 94 (página 2 de 5)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Di Pasqua Epifania [/] il vento se ne va via italiano
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan francés
Calma que se prolonga moitos días, tormentas moi bravías gallego
Brume sur la colline, / Présage du calme / Brume dans la vallée, / Présage du mistral francés
Viento a rachas, pronto calma castellano
Vento de rachar [/] Depressa deve calar portugués
Vent de ponent, | post el sol, post el vent catalán
Vent de garbí en terra, de nit va a sopar amb sa mare catalán
Variação lenta [/] Barómetro assenta; [/] Mudança a saltar [/] Não é de fiar. [/] Barómetro baixo [/] Depois uma alta [/] É vento que salta portugués
Tras la guerra llega la paz y tras una tormenta viene una gran serenidad castellano
Tramuntana que comença en divenres, no arriba a dilluns catalán
Tant com plou, [/] migjorn no es mou catalán
Si la sardina ta por "aguas", el tiempu s’aguanta'n calma asturiano
Si la sardina está por aguas, el tiempo se aguanta en calma castellano
Si es dia catorze de setembre no fa vent, ses aigos són primes; i si en fa, plourà molt durant s'any catalán

Se l'è zûgno sensa vento l'anna a va a sarvamento

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
Sant Arnau, | tanca es vent amb clau catalán

Quànne iè stèdde e llune [/] o benàsse o fertùne

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Quanne benazze, [/] tembèste menazze

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Quando não faz vento, faz bom tempo portugués

Páginas