buen tiempo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 341 - 360 de 1802 (página 18 de 91)
Textoorden descendente Lengua o variedad
D'un bë mess de Genné denebbià [/] Préen lo bon Dieu de no vardà francoprovenzal de Italia
D'un bon Mars, Dieu nous en garde: [/] Et d'un gramo Avril jamë n'en puisse vei francoprovenzal de Italia
D'un bon mois de Janvier [/] Prions Dieu de nous garder francés
Da l'albe si dà il bon dì friulano
Da más el añu atemperau, que 'l campu bien llabrau asturiano

Da Nadal al diogo e da Pasqua al fogo; da Nadal al fogo e da Pasqua al diogo

véneto
Da Nadé vërt, da Pasca blanc ladino (dolomítico)

Da Sant’ Isepo vien la sisìla

véneto
Dacă bufniţa cântă în pădure, iarna va fi grea; dacă o face în câmpie, iarna va fi bună rumano
Dacă cântă cucul în luna lui mart, pe la început, are să fie anul mănos rumano
Dacă cântă piţigoii vesel în luna lui Faur, în curând se va desprimăvăra rumano
Dacă cucul stă cu o săptămână înainte de Sf. Petru, are să fie iarna grea; din contră, dacă pleacă mai în urmă cu o săptămână, are să fie iarnă mai uşoară rumano
Dacă în ziua de Măcinici va bate vântul sau va fi linişte, aceeaşi vreme va fi patruzeci de zile în urmă rumano
Dacă la patruzeci de sfinţi va fi vreme bună, va urma o vară frumoasă rumano
Dai sa die de sanctu Mattìu, ogni animale torrat biu sardo
Dal mattino si vede il buon giorno italiano

Davo l'arch San Martin vaine bell'ora

romanche (retorrománico de Suiza)
Dĕ bī dis d'Aorí, plegn dĕ plo̊ia d'istè l festi ladino (dolomítico)
De Espanha só vem o bom sol portugués
De flor de Janeiro, ninguém enche o celeiro portugués

Páginas