Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Lenguas » Subcategorías
francés
Categoría: 
francés

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 995 (página 7 de 50)
Textoorden descendente
En Avril rosée, pain pour l'année
En avril, [/] Ne te découvre pas d’un fil. [/] En mai, [/] Fais ce qui’il te plaît
En avril, [/] Ne te découvre pas d’un fil
En canicule beau temps, bon an
En décembre froid [/] Laboureur a foi
En Décembre tonnerre [/] Pluie et vent sur terre
En Décembre, neige sans gelée [/] Pour le blé vaut du fumier
En été les brumes de l'aube font l'orage du soir
En février, si au soleil ton chat tend sa peau, [/] En mars, il l'exposera au fourneau

En fin d'Avril, en Mai, souvent la lune rousse [/] donne aux fleurs comme au sol vent, gelée et secousse

En mai la boue, [/] Épis en août
En Mars poussière et vent [/] Peu de paille, beaucoup de froment
En Novembre foyer de cendres
En Novembre, s'il tonne [/] L'Année sera bonne
Entre juin et juillet[,] le coucou devient émouchet
Essaim de moucherons le soir [/] Beau temps tu vas avoir
Est à la terre la gelée [/] Ce qu'au vieillard robe fourrée
Femme d'Ajoie, [/] cheval de montagne, [/] bise d'avril, [/] ne vaut pas le diable en notre pays

Fraîcheur et rosée de mai [/] Vin à la vigne et foin au pré

Froid mai et chaud juin [/] Donnent pain et vin

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 121 - 140 de 995 (página 7 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal