Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Lenguas » Subcategorías
francés
Categoría: 
francés

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 995 (página 3 de 50)
Textoorden descendente
Année de pluie, année de foin. [/] Année chaude, année de vin
Année neigeuse, année plantureuse
Année venteuse, année fructueuse
Août humide, Hiver rude [/] Août sec, Hiver neigeux
Après chaleur excessive [/] La bise arrive

Après la gelée[,] la lavée

Après la pluie, le soleil

Après la Saint-Jean, si le coucou chante, [/] La saison sera rude et méchante

Après le gel vient la pluie

Arc-en ciel du matin, pluie du soir

Arc-en-ciel du matin / Bonhomme, mets ta bête en chemin
Arc-en-ciel du matin / Fait tourner les moulins; / Arc-en-ciel du soir / Essuie les toits
Arc-en-ciel du matin / Pluie en chemin

Arc-en-ciel du matin fait rouler les moulins; [/] arc-en-ciel du soir essuie les bourbiers

Arc-en-ciel du matin, [/] Pluie sans fin; [/] Arc-en-ciel du soir, [/] Il faut voir
Arc-en-ciel du soir / Fait mouvoir l'arrosoir [/] ou [/] mourir l'arrosoir
Arc-en-ciel du soir / Signe d'espoir
Arc-en-ciel du soir / Tourné au matin / Donne à boire / A son voisin
Arc-en-ciel du soir / Tu verras pleuvoir
Arcade et Hilaire [/] Gèlent les rivières

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 41 - 60 de 995 (página 3 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal