Val Bregaglia [Bergell]

Territorio: 

Maloja [Maloggia], Grisones, Suiza; Sondrio, Lombardía, Italia.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Valle de habla lombarda, repartido entre Suiza e Italia.

Proverb Sheets

Como referencia toponimica en...
Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 24 (página 1 de 2)
Texto Lengua o variedadorden descendente

Se febbraio non febbraieggia. marzo marzeggia e aprile tira la cintura

italiano
Cur ca lan vacca len famanteda la spian al fred o lägua lombardo de Suiza

Cur chi mascun i corran cut i cassott, al cambia al temp dabott

lombardo de Suiza

L'üna rossa, la bagna ò la boffa [sic: L'üna]

lombardo de Suiza

Sal truna inànz chi plövar, al susta inänz chi mövàr

lombardo de Suiza

Prümaveira tardiva mai falida

lombardo de Suiza

Gianer sücc, as carga tücc i cücc

lombardo de Suiza

Marz pulvrent segal e furment

lombardo de Suiza

Mag sücc, gran per tütsch

lombardo de Suiza

Sal favrair nu favreggia[,] al marz marzeggia[,] al avril tira la curegia

lombardo de Suiza

Sa ploiv da Gianar al bun vaccair al zopa lan brosca

lombardo de Suiza
Incura c'al canta al merlo, sem ora dal inverno; in cur cal [sic] canta al cüc, sem ora dal tüt lombardo de Suiza
Al di da S. Agäda al sul al va per tutt la conträda lombardo de Suiza
Al vent da St. Burtulumè al fa curantina lombardo de Suiza
Gran nevaja, gran fenaja lombardo de Suiza
Sa da Favrair gota[,] al cresc al rasdif in bocca lombardo de Suiza
Pasqua tardiva, prümaveira tempurida. [/] Pasqua tumpariva, prümaveira tardiva [sic] lombardo de Suiza
Incur'cal piz Duan ha sü'l capel, bütta lò la falc e čiappa al rastel lombardo de Suiza
L'an [sic, por lan] cega d'Avost la van par i bose [sic, por bosc]; lan cega de Stembar la van per i cembar lombardo de Suiza
Cur cal boffa la breva della Bundesca, [/] al bagna prest lan fresca lombardo de Suiza

Páginas