Engadina [Engiadina, Engadin]

Territorio: 

Grisones, Suiza.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como referencia toponimica en...
Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 36 (página 1 de 2)
Texto Lengua o variedadorden descendente

Mai frai - scrins plains

romanche (retorrománico de Suiza)

Bun avrigl sdruvagl' eir il tortigl

romanche (retorrománico de Suiza)

Uena plövgia d'avrigl / val' ün char d'aur cun roudas ed aschigl

romanche (retorrománico de Suiza)

Que ais megl d'arar culla büergia d'avrigl co culla puolvra d'mai

romanche (retorrománico de Suiza)

In ün bun an da gran ston arder las craistas

romanche (retorrománico de Suiza)

Jün lom, rich on

romanche (retorrománico de Suiza)

La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha gün molla bain, schi vain sejel, üerdi e fain

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha'l gün güna bain, crescha sejel e fain

romanche (retorrománico de Suiza)

I'l mais d'avrigl as vivaint mincha stortigl

romanche (retorrománico de Suiza)

Mai fraid, gün bletsch, implescha las chasas fin al tet

romanche (retorrománico de Suiza)

Mai fraid, gün mol, fan rich an

romanche (retorrománico de Suiza)

Mai fraid, jün mol, impla scrigns e graners

romanche (retorrománico de Suiza)

L'avrigl ais il bap dals sejels

romanche (retorrománico de Suiza)

Favrer s[-]chür e marz cler implan il graner

romanche (retorrománico de Suiza)

Plü jent il luf in stalla co ün bun favrer

romanche (retorrománico de Suiza)

Dieu'ns perchüra d'ün bun favrer, / e'l Segner ans dett' ün bel marz cler

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha la via da San Giachen ha bleras stailas, schi l'ora as müda spert

romanche (retorrománico de Suiza)
Schi ot chi vegn la naiv d'inviern, schi ot vegn il fain romanche (retorrománico de Suiza)
Scha plova il di da l'Ascensiun, schi plova quaraunta dis a la lungia romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas