Skip to main content area
Inicio
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Geolocalizaciones

El Valle de Arán [Era Val d'Aran]

Territorio: 

El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.

Tipo de localización: 
Localización zonal

Proverb Sheets

Como ubicación geográfica en...

Fichas de refranes

Mostrando 141 - 150 de 150 (página 8 de 8)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Tà St. Vicenç baishen gèus e pugen vents, [/] e encara n’i a des mès pudents occitano (aranés)
Tà St. Vicenç que baishe era torrada e se lhèuen es grani vents occitano (aranés)
Tant que i a Quareme que i a iuèrn occitano (aranés)
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr occitano (aranés)
Tath mès de hereuèr [/] de cornèr en cornèr occitano (aranés)
Tath prumèr de març, [/] tota cuca que trè eth cap, [/] era sèrp mès que cap, [/] que non mos pogue picar, [/] com nosati eth code punar occitano (aranés)
Temps deth cocut [/] maitin mòg e ser shut occitano (aranés)
Tron d’abriu, sequèra d’ostiu occitano (aranés)
Tron d’abriu, [/] era nhèu aquiu occitano (aranés)
Vent d'autan, [/] ploja a londeman occitano (aranés)

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
Mostrando 141 - 150 de 150 (página 8 de 8)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal