Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Geolocalizaciones
El Valle de Arán [Era Val d'Aran]
Territorio:
El Valle de Arán [Era Val d'Aran], Lérida [Lleida], Cataluña, España.
Tipo de localización:
Localización zonal
Proverb Sheets
Como ubicación geográfica en...
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
150
(página 4 de 8)
Texto
Lengua o variedad
Tant que i a Quareme que i a iuèrn
occitano (aranés)
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu
occitano (aranés)
Quan eth cèu perdigue [/] se non plò[,] non trigue
occitano (aranés)
Qui escote a periclar, veirà lèu a pèirabàter
occitano (aranés)
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon
occitano (aranés)
Pera ploja deth maitin [/] no t'estanques pelegrin
occitano (aranés)
Era prumèra tronada [/] que hè húger era torrada
occitano (aranés)
Es pericles des marçolades, [/] que hèn bones annades
occitano (aranés)
Tath mes de gèr, [/] era tèrra qu'ei de hèr
occitano (aranés)
Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés
occitano (aranés)
Març e marcilhon qu'an passat, [/] ne bò ne vaca non m'an costat
occitano (aranés)
Era balaguèra non s'ei jamès mòrta de set
occitano (aranés)
Aigua de març [/] que non ne vò(u) eth corbàs
occitano (aranés)
En hereuèr malaguanhada [/] era aigua que què en tartèr
occitano (aranés)
Long lèg, long bèth
occitano (aranés)
Bromes arroges peth maitin, [/] era ploja peth camin
occitano (aranés)
Broma arroja deth ser, [/] beth temps se ve, [/] broma arroja de meddia, [/] era ploja tot eth dia, [/] broma arroja deth maitin, [/] era ploja peth camin
occitano (aranés)
Nhèu ardona[,] ua auta ne dona
occitano (aranés)
Nhèu ardona[,] ua auta ne ven de bona
occitano (aranés)
Març marçolege, [/] abriu abriulege
occitano (aranés)
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
6
7
8
siguiente ›
última »