Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Pedro, apóstol (San —)
Fecha: 
28-Marzo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 52 (página 1 de 3)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
¿San Juan y San Pedro? Adiós primavera castellano
S’il pleut le jour de la Saint-Pierre, [/] Le grain bientôt enchérira; [/] S’il vente, c’est signe de guerre; [/] S’il fait beau, tout réussira francés
S’il pleut à la veille Saint-Pierre, [/] La vigne est réduite au tiers francés
Si sents el cucut per Sant Pere, mal any espera catalán
Si saint Jean manque sa ventée, [/] Celle de saint Pierre ne sera pas volée francés
Si plou per sant Pere, | no posis batuda a l'era catalán
Si plou per sant Pere, [/] plourà tot un mes darrera catalán
Si plou per sant Pere, trenta dies al darrera catalán
Si llueve por San Pedro, lloverá un mes arreo castellano
Sant Pere plujós, | mes perillós catalán
Sant Pere plujós, | juliol profitós catalán
Sant Pere plujós, trenta dies perillós catalán
Sant Pere plujós, trenta dies dubtós catalán
Sant Pere plorós, | juliol plujós catalán
Sant Josep fa parlar el cucut i Sant Pere el fa callar catalán
San Pietro è l’ultimo santo del freddo italiano
San Pietro benedice la tempesta italiano
San Pedro mollado, trinta días alamado gallego
San Pedro mollado, outro mes alagado gallego
San Pedro lluvioso, treinta días peligrosos castellano

Páginas

  • 1
  • 2
  • 3
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 52 (página 1 de 3)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal