Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
marzo
Categoría: 
mes

Fichas de refranes

Mostrando 121 - 140 de 971 (página 7 de 49)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato italiano
Marzo alido [/] aprile umido italiano
Marzal de nubes carregado, ano amolincrado gallego
Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă rumano
Martie vânturos – mai frumos rumano
Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat rumano
Martie răcoros nu aduce an mănos rumano
Mars, [/] Quites pas un parac occitano
Mars, [/] Espinarc occitano
Mars, [/] Caro davans, caro detras occitano
Mars, ventous occitano
Mars, faus occitano
Mars [/] Frinlard; [/] Abriau [/] Flouriau occitano
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious occitano
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious occitano
Mars ventous, [/] Abrial plejous [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou parpoulet occitano
Mars venteux, avril pluvieux, mai soleilleux, [/] Font le paysan orgueilleux francés
Mars sourelhous, [/] Abriéu rousinous, [/] Rèndon lou pagés ourgulhous occitano
Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux francés
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] Lou paisan dóu chantèu copo uno bello pèço occitano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 121 - 140 de 971 (página 7 de 49)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal