Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Martín de Tours (San —)
Fecha: 
29-Marzo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 101 - 113 de 113 (página 6 de 6)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Bial'aura sogn Martin, fa l'aura entochen Nadal romanche (retorrománico de Suiza)

A-i Santi se veste i fanti, a San Martin i grandi e i piccin

ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
A stae de San Martin [/] a dua tre giorni e un stissinin ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)
A sant Martí, l'estiuet catalán
A San Martino [/] s’indossa il gabbanino italiano
A san Martin, si vistìs il grant e il picinìn friulano
A san Martin su la glace, a Nadâl tal pantàn friulano
A San Martin scha l'or'ais trida, [/] schi d'inviern ais bod la vgnüda romanche (retorrománico de Suiza)
A san Martin l'istât des veduis friulano
A San Martin l'inverna l'è vesin lombardo (de la región italiana de Lombardía)
A san Martin brut o bon, si gambìe ancje il paiòn friulano
A S. Martino la neve sul camino italiano
A la St-Martin, l'hiver en chemin francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
Mostrando 101 - 113 de 113 (página 6 de 6)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal