Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Magdalena (Santa —)
Descripción: 
Fecha: 
24-Marzo
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 12 de 12 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Entre santa Ana [sic] i la Magdalena, | no tingues parva en l’era catalán

Plov'igl da sontga Maria Madleina, scha plov'igl antochen Sogn Baltarmia

romanche (retorrománico de Suiza)
Santa Madalena [/] l'acqua se la mena marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Sante Madalene forsi laghe e mene friulano
Sante Marie Madalene e vai vulintîr friulano
Si llueve pe la Madalena, la cosecha será güena asturiano
A la Sainte-Madeleine, il pleut souvent, [/] Car elle vit son maître en pleurant francés
La Madaleno [/] Plueio meno occitano
Quand plòu a la Madaleno, [/] Laisso la figo en peno occitano
Santa Madalena [/] l’acqua se la mena italiano
S’il pleut à la Sainte-Madeleine, [/] Il pleut durant six semaines francés
S’il pleut pour la Madeleine, [/] Il faut six semaines [/] Pour calmer sa peine francés
Mostrando 1 - 12 de 12 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal