Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
año
Categoría: 
año

Fichas de refranes

Mostrando 581 - 595 de 595 (página 30 de 30)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Dacă în noaptea de Sân-Văsii cerul va fi senin, anul întreg va fi secetos, iar dacă e înnorat, va fi ploios rumano
De plouă în Vinerea Seacă, are să fie anul îmbelşugat rumano
Dacă plouă în ziua de Paşti, tot timpul până la Rusalii va fi ploios; dacă bate grindină, anul va fi mănos rumano
Dacă va ploua în ziua de Moşi de Vară, va fi anul mănos rumano
Când primăvara vor înflori porumbeii (păduceii) vrăjmaş, e semn că anul acela are să fie zlotos rumano
Când tună spre răsărit sau spre asfinţit întâi primăvara, anul are să fie cu zloată şi ploios rumano
Pomii înfloriţi de timpuriu înseamnă secetă peste an rumano
Undrea geros / Aduce an mănos rumano
Aşa cum e ziua de Sfântul Simion, aşa e tot anul rumano
Dacǎ de Ziua Ursului noaptea va fi lunǎ plinǎ, / La varǎ va fi timp bun, iar anul bogat rumano
Dacǎ de Ziua Ursului picurǎ din streaşinǎ, / Nu le merge bine peste an albinelor rumano

Vigna grandinata per trè anni vindimiata

corso
Le mà de Mâr doeu, [/] Fâ on an mêléroeu francoprovenzal de Francia
An de nevadas, an de buenas anadas benasqués

Se ân Vozâm rósa zmočę óvu, tot ån va fi úmidân

istrorrumano

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Mostrando 581 - 595 de 595 (página 30 de 30)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal