Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
año
Categoría: 
año

Fichas de refranes

Mostrando 81 - 100 de 595 (página 5 de 30)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Maio ventoso, ano fermoso gallego
Maio treboado e san Xoán claro fan un ano temperado gallego
Maio pardo, ano farto gallego
Maio choco e san Xoán craro fan fermoso o ano gallego
Maig ennuvolat, | bon any catalán
Mai sec, année propice francés
Maggio ventoso, anno generoso italiano
Maggio fresco e ventoso [/] rende l'anno copioso italiano
Lou vènt que bat lous Rams, [/] Bat nòu meses de l’an occitano
Lou vènt de Ram [/] Duro tout l'an occitano
Lou méchant an [/] Vèn en nadant occitano
Los eneros polvorosos traen los años abundosos castellano
Le vent, pour les Rameaux bénits, [/] Toute l’année souffle et s’ensuit francés
Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an francés
Le mauvais an [/] Entre en nageant francés
La neu de gener | tot l'any va bé catalán
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado occitano
L'agost té el secret de tot l'any sencer catalán
Junio brillante, año abundante castellano
Juin froid et pluvieux, [/] Tout l’an sera grincheux francés

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 81 - 100 de 595 (página 5 de 30)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal