Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

Inicio » Cronología » Chronology subcategories
Año Nuevo
Fecha: 
01-Abril
Categoría: 
fecha fija

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 30 (página 1 de 2)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Bell' aura notg de bumaun, vagn in beun onn romanche (retorrománico de Suiza)
Ceba de Cap d'Any [/] fa bon averany catalán
Dal prin da l’an il frêt al fâs il so dàn friulano
Decembar scûr, an gnûf saren friulano
Dzësembro trop bë [/] Marque pà bon an novë francoprovenzal de Italia
Froles en outono, fame en Ani-novo gallego
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis friulano

In bi Daniev ed in bi Uost

romanche (retorrománico de Suiza)
Premië Dzor de l'an biô [/] Lo mei d'Aoù bien tsoo francoprovenzal de Italia
Prin da l’an, frêt di cjan friulano
S-chüras modinas - clers tablats, [/] cleras modinas - s-chürs tablats romanche (retorrománico de Suiza)
Se plau per Cap d'an [/] Dap lou bén de Mamisan, [/] Per touts qu'i' aura pan occitano

Set sudrüms avant büman [/] ans indichan ün bun an

romanche (retorrománico de Suiza)
Tal il prin da l’an e tal il mês d’avost friulano
Beau jour de l’an, beau mois d’août francés
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan francés
Cap d'any i llegany, mal any catalán
Cap d’any gelat, [/] molt pa assegurat catalán
Cum e ziua de Anul Nou, aşa va fi şi anul: bun sau rău rumano
De Anul Nou, dacă va fi chidie pe copaci, e anul mănos rumano

Páginas

  • 1
  • 2
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 30 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal