Sec Été amène Hiver rigoureux |
francés |
D'Été bien chaud vient un Automne [/] Pendant lequel souvent il tonne |
francés |
Serein d'Hiver, pluie d'Été [/] Ne font jamais pauvreté |
francés |
A Hiver qui est en eau [/] Succède un Été bon et beau |
francés |
Si Mars est nébuleux [/] L'Été sera pluvieux |
francés |
Telles Rogations, telles fenaisons |
francés |
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins |
francés |
Pichoto plueio d’abriéu [/] Fai bello meissoun d’estiéu |
occitano |
Quand l'agasso fai bas soun niéu, [/] Trono souvènt pendènt l'estièu |
occitano |
Quand plòu sus lous Rampaus, [/] Plòu sus las faus |
occitano |
Quand plòu sul Ram, [/] Plòu sul voulam |
occitano |
Quand plòu sus la Rampello, [/] Plòu sus la javello |
occitano |
Quand plòu sus la candèlo, [/] Plòu sus la garbello |
occitano |
Quand plau sus Ramèu, [/] I hèi bèu sus garbèu |
occitano |
En ivèr pertout plòu, [/] L'estiéu, ounte Diéu vòu |
occitano |
Plueio d'ivèr, recloto d'estiéu |
occitano |
L'ivèr au fiò, [/] L'estiéu au jo |
occitano |
Quand veses veni sant Matiéu, [/] Escapo estiéu |
occitano |
Pèr sant Matiéu, [/] Lou paure estiéu [/] Reçaup lou pèd dedins lou quiéu |
occitano |
Lou narbounés, [/] L'ivèr es caud, l'estiéu es fres |
occitano |