Au mes d'outoubre, [/] Qu[']a ges de raubo, que se n'obre |
occitano |
Utubar biel, unviêr brut |
friulano |
Utubar al rive e la cisile e va |
friulano |
Trope ploe di Otubar, [/] trop vint di Decembar |
friulano |
Tonnerre d’octobre, [/] Vendanges peu sobres |
francés |
Tant ben di utubar, tan mâl di fevrâr |
friulano |
Si nieva'na luna d'Octubre, siete meses la cubre |
asturiano |
Si l'octubre fos molt fred, | l'any que ve no hi haurà cuquets |
catalán |
Si entra "troná" la luna de octubre[,] siete lunas cubre |
castellano |
Si en octubre sientes frío, / a los animales da abrigo |
castellano |
Setembar e utobar cun dal bel giurnedi [/] temp ad fe dal scampagnedi |
romañés (variedad de la región italiana de la Romaña) |
Se lis fuêis a còlin a pît dai arbui, l’anade daûr sarà buine |
friulano |
Se em Outubro tens frio, os animais também |
portugués |
Se em Outubro te sentires gelado, lembra-te do gado |
portugués |
Se as andorinhas partirem em Outubro, seca tudo |
portugués |
Se al tone e al lampe in utubar, l'unviêr al sarà capriciôs |
friulano |
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa |
lombardo de Suiza |
Răpciune cald, Brumărel rece şi umed |
rumano |
Quanno canta la cecara de settembre [/] poc'acqua ottobre e meno novembre |
lacial (variedad de la región italiana del Lacio) |
Quan s'octubre està finit, | mor sa mosca i es mosquit |
catalán |