Vento d'ottobre [/] grida come l'orco [/] e fa cascar la ghianda [/] che fa ingrassare il porco |
italiano |
Vântul de octombrie este vânt bogat |
rumano |
Tronades a darrers d'octubre, any de neu |
catalán |
Şoarecii de câmp, de trag către sat, iarna e aproape |
rumano |
Si octobre est chaud, [/] Février sera froid |
francés |
Se piove per San Gorgonio [/] tutto l'ottobre (l’autunno) è un demonio |
italiano |
Se l'aubo es bruto à sant Miquèu, [/] Outoubre es pulèu brut que bèu |
occitano |
Quenturas de outono, non son boas para o seu dono |
gallego |
Quan trona pel mes d'octubre, | neu segura |
catalán |
Pró arbolado é boa sorte que veña por octubre frío forte |
gallego |
Poden deixar recordos espantosos outonos que comenzan tormentosos |
gallego |
Pioggia d’ottobre, manna per la campagna |
italiano |
Per l’octubre, fuig de l’ombra i busca el sol |
catalán |
Per l'octubre, qui ha perdut sa capa, que la recobri |
catalán |
Outono quente trae o demo no ventre |
gallego |
Outono enxoito, Nadal vento moito ou pouco |
gallego |
Ottobre piovoso, campo prosperoso |
italiano |
Ottobre è bello, ma tieni pronto l’ombrello |
italiano |
Octubre, octubrot, fuig de l’ombra i busca el foc |
catalán |
Octobre glacé [/] Fait vermines trépasser |
francés |