S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard |
francés |
S’il pleut à la Saint-Médard, [/] La récolte diminue d’un quart |
francés |
Si plou per sant Medard, [/] plourà quaranta dies més tard |
catalán |
Si plou per Sant Medard, plou sis setmanes cap al tard |
catalán |
Se San Medardo o San Gervasio piova, dopo quaranta dì rifà la prova |
italiano |
Se plòu pèr sant Medard, [/] Quaranto jour de bard, [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou pèd |
occitano |
Se plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard; [/] Mai que sant Barnabè [/] Noun ié cope lou bé |
occitano |
Saint Médard, grand pissard, [/] Fait boire le pauvre comme le richard |
francés |
Saint Médard éclairci [/] Fait le grenier farci |
francés |
Saint Médard beau et serein [/] Promet abondance de grain |
francés |
S'il pleut le jour de saint Médard, [/] Quarante jours de temps bousard |
francés |
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] C’est du beau temps pour les canards |
francés |
Quand plòu pèr sant Medard, [/] Plòu quaranto jour plus tard |
occitano |
Quand plòu pèr sant Medard, [/] De la recloto emporto un quart; [/] Se plòu pèr la Ternita, [/] N’emporto la mita |
occitano |
Quan plou per Sant Medard, plou quaranta dies massa tard |
catalán |
Pèr sant Medard, [/] Se plòu, plòu tard |
occitano |
Le temps sera à la moisson [/] Comme à Saint-Médard nous l’avons |
francés |
La plueio de sant Medard [/] Fai lou bonur di canard |
occitano |
Du jour de saint Médard en juin, [/] Le laboureur se donne soin [/] Car les vieux disent que s'il pleut, [/] Quarante jours pleuvoir il peut |
francés |
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn |
occitano (aranés) |