marzo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 581 - 600 de 971 (página 30 de 49)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Marzo asciutto, april bagnato, beato il villan che ha seminato italiano
Marzo airoso gallego
Marzo airoso, abril chuvioso, maio pardo e san Juan claro valen máis que as mulas e o carro gallego
Marzo airoso, abril chuviñoso, san Juan claro, señal de bon ano gallego

Marzo airoso, abril aguanoso

castellano

Marzo airoso y abril lluvioso, sacan a mayo florido y hermoso

castellano

Marzo airoso y abril aguanoso, sacan a mayo florido y hermoso

castellano
Marzo aireoso, abril chuvesnoso sacan a maio florido i hermoso gallego
Marzo airearzo gallego
Marzo (al pastor): / "Oh, pastor apastorado, / ¿on (aún) te quedas alabando? / Con dos días que me quedan / y dos que me deja mi compadre Abril, / te he de hacer andar / con los cencerros a cuestas / y los pellejos al cuadril" / Y el pastor guardó un cordero debajo de la capa y el frío le cortó el rabo, y cuando lo soltó, le decía el pastor: / "Rebrinca, rabón, / por las peñas de Aragón, / que los de tu tiempo (edad) / llevados de Marzo / del diablo son" castellano
Marze, abbrile e mmage sònne i trè nemiche de l'óme pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marze pazze, ficche la chépe sotte lu matarazze pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marze è pazze pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marze e ccatamarze e tutte li ppècure vanne allu jazze e éje jabbéte marze; arrespónne marze, abbrile mije curtése, damme mbriste cinche jurne de lu tue mése quanne fazzi murì li ppècure all'abbruzzése (ca éja dé vuste all'abbruzzése) pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Marze chióve chióve, abbrile fine fine, magge na bbotte e bbóne pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Marze assutte, [/] abbennanzie de frutte

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

Marzacciu di sette barrette, [/] Una caccia è l'altra mette

corso
Marz ventouss et Avri piovouss [/] Fan Máï guéï et gracious francoprovenzal de Italia
Marz sut, avrîl bagnât, maj temperât. [/] Beât il contadin ch’al à semenât friulano
Marz r'è fiöu d'una mistroca[,] er piov, u tira vent, u fioca lombardo de Suiza

Páginas