marzo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 721 - 740 de 971 (página 37 de 49)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Marzo ventoso i abril chuviñoso sacan a maio florido i hermoso gallego
Marzo marzola, trebón e raiola gallego
Marzo marcián, pola mañá cariña de rosa e pola tarde cara de can gallego
Marzo marzán, á mañá cara de can, a mediodía ronca a vella i á noite morre a ovella gallego
Marzo ventoso i abril chuvioso sacan a maio florido i hermoso gallego
Entre marzo e abril sal o cuco do cubil gallego
Marzo marzal, pola mañá cara de rosa e pola tarde de can gallego
Marzo marzal, pola mañá cara de rosa e pola noite de can gallego

Cuando marzo vai mediar / debe o inverno acabar

gallego
Xaneiro xabreiro, / febreiro esmuriceiro, / marzo airoso, / abril chuvisnoso, / sacan a maio florido y hermoso; / San Xoán claro, / Santa Mariña dalle ca fouciña, / agosto dalle co xostro; / septiembre come e vende / que ruin e o dente / que come a semente gallego

Xaneiro xeadeiro, febreiro amoroso, marzo ventoso, abril chuvisnoso, mayo pardo e San Juan claro, valen más que vacas e carro

gallego

Marcio marcial, / de día cara de cocho / de noite cara de can

gallego
Febreiriño, con súas frelas, hache de matar a ovellas (sic), e con dous días máis que lle preste o seu amigo marzo marzán, hace matar pastor e can gallego
O que queira ovellas catro, rápeas no mes de marzo gallego
"Frebeiro frebeirudo, / chántame las narices / en el ojo del culo." / "Cállate, pastor azamarrado, / que con veintiocho días que eu teño / y a tres que me ha prestarme o mi hermano marzo / un [sic] ha de quedar ovella con pelella / nin can con rabo / nin pastoriño azamarrado" gallego
El pastor díxole a febreiro cuando le faltaban cuatro días: febreiro, febreirudo, chántame narices nel culo. Y febreiro contestou: cálate, meu pastor, que catro que me faltan e tres que me vai prestar meu hirmau, marzo, vas andar cas chocas o hombro e as pelexas arrastro gallego
Nio dĕ Merz, bůr temp d'istè ladino (dolomítico)
Scèque mérz, inscî è l'istè ladino (dolomítico)
Ottòber e Mérz sĕ somë́ia ladino (dolomítico)
Mazzo e frasche [/] zugno e burrasche ligur (variedad de la región italiana de la Liguria)

Páginas