Març molt plujós, | any dolorós |
catalán |
Març marcer, [/] molt caracer |
catalán |
Març marceja, | abril bestieja |
catalán |
Març marceja | i abril bogeja |
catalán |
Lou soulèu de mars [/] Laisso lou pegoumars |
occitano |
Lou mes de mars, [/] Tantost nivo, tantost clar |
occitano |
Lou mes de mars [/] Es amar |
occitano |
Lou mes de mars póussous [/] Rènd lou bouié jouious |
occitano |
Le soleil de mars [/] Donne des rhumes tenaces |
francés |
La trouno [/] Es bouno [/] Quand mars la souno: [/] Es encaro melhouro quand febriè l'entouno |
occitano |
La neve marzolina, viene la sera e va via la mattina |
italiano |
La neve marzaiola, dura quanto la suocera e la nuora |
italiano |
In marzo dovrebbe piover poco, sol da bagnar la coda a un topo |
italiano |
Il vento di marzo, le tre acque d'agosto, con la buona stagione, valgon più che il trono di Salomone |
italiano |
Il sole di marzo muove ma non risolve |
italiano |
Il primo tuon di marzo [/] la serpe esce dal balzo |
italiano |
Heladas en marzo, favorecen los sembrados |
castellano |
Gelée du mois de mars [/] Donne le blé et le lard |
francés |
Fie iarna cât de rece, numai Mărţişor de-ar trece |
rumano |
Febreiro, febroso, marzo, ventoso |
gallego |