Marzo asciutto, april bagnato, contadino fortunato |
italiano |
Marzo alido [/] aprile umido |
italiano |
Marzal de nubes carregado, ano amolincrado |
gallego |
Mărţişor zbicit – primăvară frumoasă |
rumano |
Martie vânturos – mai frumos |
rumano |
Martie uscat, prier ud, maiul potrivit, fericit ţăranul care a semănat |
rumano |
Martie răcoros nu aduce an mănos |
rumano |
Mars, [/] Quites pas un parac |
occitano |
Mars, [/] Espinarc |
occitano |
Mars, [/] Caro davans, caro detras |
occitano |
Mars, ventous |
occitano |
Mars, faus |
occitano |
Mars [/] Frinlard; [/] Abriau [/] Flouriau |
occitano |
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Mai souleious, [/] Fan lou païsan ourgueious |
occitano |
Mars ventous, [/] Abriéu pluious, [/] Fan ana lou bouié jouious |
occitano |
Mars ventous, [/] Abrial plejous [/] E mai caudet [/] Fan bouli lou parpoulet |
occitano |
Mars venteux, avril pluvieux, mai soleilleux, [/] Font le paysan orgueilleux |
francés |
Mars sourelhous, [/] Abriéu rousinous, [/] Rèndon lou pagés ourgulhous |
occitano |
Mars sec et beau [/] Emplit huches et tonneaux |
francés |
Mars pouverous, [/] Abriéu plujous, [/] En mai noun cèsso, [/] Lou paisan dóu chantèu copo uno bello pèço |
occitano |