invierno
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 441 - 460 de 765 (página 23 de 39)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Quan la Candelera plora, [/] l'hivern és fora. [/] Tant si plora com si no plora, [/] per la Candelera l'hivern és fora catalán
Primo d'agosto, capo d'inverno italiano
Primer día de agosto, primer día de invierno castellano
Primeiro de Agosto, primeiro de inverno portugués

Pregamo er Padreterno, che istate sii d'istate, e inverno sii d'inverno

romanesco
Por San Martino, el invierno viene de camino; si le dicen detente, llega por San Clemente; y aunque venga retrasado, por San Andrés ya ha llegado castellano
Polo San Martiño, veranciño, pola Santa Isabel, inverno a encher gallego
Pola Candeloria, se chove e venta, inverno entra; se ri e plora, inverno fóra gallego
Pola Candeloria se chove e venta, inverno entra; se chove e implora, inverno fóra gallego
Po la Candelera, si non nieva y quier nevar, el inviernu por empezar, y si nieva o está nevando, el invierno está acabando asturiano
Po la Candelera y San Blas, el iviernu botarás, y si San Blas non quier, el iviernu volverá asturiano
Po la Candelera sal el iviernu fuera, si no nevó[,] nevará, el iviernu fuera tá asturiano
Po la Candelera la cigüena fuera, y si no la vieres salir, el iviernu por vinir asturiano
Po la Candelera brota'l iviernu fuera; si llueve encoria, y si fai sol espolvoria asturiano
Po la Candelera brota'l iviernu fuera, o sal o entra asturiano
Pluie orageuse dans l'Avent, [/] L'hiver n'arrive pas à temps francés
Per Sant Vicenç[,] l’hivern cada dia perd una dent catalán
Per sant Tomàs | comença l'hivernàs catalán
Per Sant Martí, l’hivern va de camí; i si va retardat, per Sant Andreu ja ha arribat catalán
Pèr sant Clemènt [/] L'ivèr met uno dènt occitano

Páginas