invierno
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 41 - 60 de 765 (página 3 de 39)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Si en julio llueve, en invierno, nieve castellano
Settembre [/] per il povero è già inverno italiano
Seren d'inverno, nuvolo d'estate, [/] amor di donna e discrezion di frate italiano
Selon que nos veillards ont dit, [/] Si le soleil se montre et luit [/] À la Chandeleur, croyez [/] Qu’encore un hiver vous aurez francés
Sec été orageux [/] Annonce un hiver rigoureux francés
Se l'inverno è stato asciutto, l'estate c'è roba per tutti; se è stato bagnato, anche l'estate è cattiva italiano
Se a Candelaria vén mal, o inverno está caroal gallego
Sant Pau obre l'hivern o el tanca amb clau catalán
Sant Antòni lou gèlo, [/] Sant Vincèns lou tuo, [/] Nosto-Damo l'entarro occitano
San Paolo chiaro e la Ceriola scura [/] dell’inverno non si ha più paura italiano
San Pancrazio, San Servazio, San Bonifazio, inverno dei cavalieri italiano
Sainte Élisabeth nous montre [/] Quel bonhomme sera l’hiver francés
S'il gèle à la Saint-Maur, [/] Moitié de l'hiver est dehors francés
S'il fait beau à la Saint-Denis, [/] L'hiver sera bientôt fini francés
Rosée à la Chandeleur, [/] Hiver à sa dernière heure francés
Românul zice: „Dacă am dat Bobotează la spate, nu-mi mai este frică de iarnă, am pus mâna pe primăvară!“ rumano
Reste à l'abri / Quand le mistral souffle l'hiver francés
Qui a l'hivern té prou roba [/] a l'estiu en té de sobra catalán
Que la Candelaria plore o deje de plorar, la mitad del invierno queda por pasar castellano
Que la Candelaria llore o cante, invierno atrás y adelante castellano

Páginas