invierno
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 201 - 220 de 765 (página 11 de 39)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente
San Martin rivà, l'invern e l'è par strà piamontés
Et que à vist ena Val d'Arann, un iuern o un gavatx de bó / ja à vist pró occitano (aranés)
Bon temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr occitano (aranés)
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin occitano (aranés)
S'era Candelèra non plore [/] er iuèrn que demore. [/] Plorar o non plorar, [/] quaranta dies d'iuèrn que i aurà occitano (aranés)
Enquia Nadau [/] cauces non cau. [/] De Nadau enlà [/] er iuèrn se'n va occitano (aranés)
Bèth temps de hereuèr, [/] bèra coa d'iuèrn en darrèr occitano (aranés)
Tant que i a Quareme que i a iuèrn occitano (aranés)
Iuèrn doç, [/] ostiu plojós occitano (aranés)
Er iuèrn non ei pas bastard, [/] se non lo hè d’ora [/] que lo harà tard occitano (aranés)
Et que ha arrendat l'higuer era val d'Aran, jamés hi ha perdut occitano (aranés)
Octobre bromós, [/] uvèrn ruinós occitano (aranés)
Iuèrn bèth, ostiu lèg occitano (aranés)
Et qu' ena Val d'Arann à vist un iuern bo, / ja à vist pró! [sic] occitano (aranés)

Quànne ‘riva la Candelòra, de l’invèrne sému fòra

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

La Candelòra, de l’invèrne sému fòra, ma si piòve o tira vèntu, de l’invèrne sém dréntu

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Sa'l truna d'utùar, chi ga tré vachi al ne invèrnia noma dùa lombardo de Suiza
Incura c'al canta al merlo, sem ora dal inverno; in cur cal [sic] canta al cüc, sem ora dal tüt lombardo de Suiza
La madòna candelòra, da l'invèrn sém fóra. Sa l'é nìgul nigulàsc, l'é fora l'invernàsc: sa l'é sarén sarenént, par quarànta di ga sém amó dént lombardo de Suiza
A la Madòna Canderòra, de mezz'invern sem fòra lombardo de Suiza

Páginas