invierno
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 421 - 440 de 765 (página 22 de 39)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Que de invierno, que de verano, no dejes la capa en el escaño castellano
Que a Candeloria chore, que deixe de chorar, metá do inverno está por pasar gallego

Quannu fisca la scutu 'u viernu si n'è jutu

calabrés

Quànne ‘riva la Candelòra, de l’invèrne sému fòra

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Quando canta il botto [/] l'inverno è morto toscano
Quand le soleil à la Chandeleur fait lanterne, [/] Quarante jours après il hiverne francés

Quand le cane a l'an 'l piumet lùngh, invern crú e lùngh

piamontés
Quand la gruo va cap-sus, [/] Tout l'ivèrn avèn dessus; [/] Quand la gruo va cap-bat, [/] Tout l'ivèrn avèn passat occitano
Quand l'ivèrn plora, l'estiu ritz; se nèva de bona ora, l'auton abonda en fruits occitano
Quand l'hivér est trop staud, [/] É promet pas on stôté biau francoprovenzal de Francia
Quand l'hirondelle voit la Saint-Michel, [/] L'hiver ne viendra qu'à Noël francés
Quand il tonne sur le bois nu, il neige sur la feuille francés

Quand i-t-vedde le rundune a San Michel l'invern a ven nen fina dop Natal

piamontés

Quand che canta e' méral a sén fura de l'invéran

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Quand al rosp al canta dla bugnola, [/] dl'invèran a sem fora lombardo (de la región italiana de Lombardía)
Quan trona entre dues festes de Déu, un mes més d'hivern catalán
Quan lo sadzo son venu lon, vindret bien de nei l'iver francoprovenzal de Italia
Quan lo cocut canta, l'ivèrn se'n va, l'estiu s'avança occitano
Quan le dzensare et le tsaramë son tan lon, marque que l'iver saret ettot lon francoprovenzal de Italia
Quan la grùo ba cap-sus, [/] Tout l'iuèr qu'auém dessùs; [/] Quan la grùo ba cap-bat, [/] Tout l'iuèr qu'auém passàt occitano

Páginas