Tras la niebla de diciembre, frío o solano viene |
castellano |
S’il tonne en décembre, [/] L’hiver sera manqué |
francés |
Si polo Nadal neva, todo se aleda |
gallego |
Si pel desembre neva bé, eixampla el graner i el paller |
catalán |
Si l’hiver ne fait son devoir [/] En mois de décembre et janvier, [/] Au plus tard il se fera voir [/] Au deuxième de février |
francés |
Si décembre est sous la neige, [/] La récolte elle protège |
francés |
Quand en décembre il a tonné, [/] L’hiver est avorté |
francés |
Quand décembre est froid, [/] Quand la neige tombe, [/] En année féconde, [/] Tu peux avoir foi |
francés |
Por diciembre el trueno, anuncia año bueno |
castellano |
Polo Nadal frío cordial |
gallego |
Pel desembre fred, | i calor per l'estiuet |
catalán |
Outono enxoito, Nadal vento moito ou pouco |
gallego |
Orages de septembre, [/] Neiges de décembre |
francés |
No Nadal inverno a fartar |
gallego |
No mes de nadal, acarón da lareira váite a sentar |
gallego |
Ni en desembre assolellat no et treguis la capa del costat |
catalán |
Neve decembrina per tre mesi ci rovina |
italiano |
Neige de décembre [/] Est engrais pour la terre |
francés |
Nadal quente, en xaneiro enchente |
gallego |
Nadal mollado, xaneiro xiado... ¡coidado... coidado! |
gallego |