Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
    • Subcategorías
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Cronología » Chronology subcategories
día (en oposición a noche)
Descripción: 
Categoría: 
partes de la jornada

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 34 (página 1 de 2)
Texto Lengua o variedadorden descendente
En enero, de día al sol y de tarde al braseiro castellano
Marzo marceador, de noche llueve y de día hace sol castellano
En agosto, de día fríe el rostro [/] y por la noche, frío en el rostro castellano
Cuando el día crece, / el frío nace castellano
Cuando canta el cuco, de día mojado y a la noche enjuto castellano
Noche tinta, blanco día castellano
El año malo, de noche corre cierzo y de día solano castellano
Ábrego de día, agua al tercer día castellano
Enero, de día el sol y de noche el brasero castellano
Marzo, marceador: de noche frío y de día calor castellano
Cuando el día crece, el frío recrece castellano
Cuando el día aparece, el frío crece castellano
Tronada de nit, [/] de dia ressuscita catalán
Pels Reis [/] el dia creix [/] i el fred neix catalán
Migjorn de dia, nou jorns dura; migjorn de nit, aviat finit catalán
Quan el dia creix, el fred neix catalán
Març, marcedor, | que de nit fa fred i de dia calor catalán
Jour creissènt, [/] Ivèr venènt occitano
Quand l'auro se lèvo sènso temouin (dans la nuit), dure pas; emé de temouin (dans le jour), duro occitano
Aco's verai que plóu o névo / Quand, rouginas, lou jour se lèvo occitano

Páginas

  • 1
  • 2
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 1 - 20 de 34 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal