Bartolomé (San —)
Fecha: 
29-Marzo
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 51 (página 1 de 3)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Siempre por San Bartolomé, tronaditas ha de haber castellano
Se plòu pèr sant Laurèns [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Se plòu pèr Nosto-Damo, [/] Cadun encaro l’amo; [/] S'es pèr sant Bartoumiéu, [/] Boufo-ié lou quiéu occitano
Se piove per San Lorenzo / viene a tempo, / se piove per la Madonna / è ancora buona, / se per San Bartolommè / soffiale drè italiano
S'es bèu sant Bartoumiéu, [/] Vivo l'estiéu! occitano
Quand plòu pèr sant Laurèns, [/] La pluèio vèn à tèms; [/] Quand plòu pèr sant Bartoumiéu, [/] Se t'en trufes, noun pas iéu occitano
Quand il pleut pour la Saint-Barthélemy, [/] La vache mange, le bœuf aussi francés
Por San Bartolomé, tronadas arreo castellano
Por San Bartolomé, el que no haya acabado la era agua en él castellano
Polo san Bartolomeu troboada arreu gallego
Pluie de Saint-Barthélemy [/] De la vigne est l’ennemie francés
Per Sant Bartomeu, | pluja arreu catalán
Per Sant Bartomeu, tronar sentireu catalán
Para que la otoñada sea buena, por San Bartolomé las aguas primeras castellano
Para la buena sementera, por San Bartolomé las aguas primeras castellano
Otoñada derechera, por San Bartolomé el agua primera castellano
Gertrude amène les cigognes, [/] Barthélemy vide leur nid francés
Cigognes à la Saint-Barthélemy, [/] Un dur hiver nous est promis francés
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu occitano
Acaba tu era, que San Bartolomé está cerca castellano
Se ven la ploie par san Laurìnç e ven a timp; se ven pe Madone, je ancjmò bone; se par san Bartolomio, sin lâs cun Dio friulano

Páginas