Cum va fi vremea în ziua de Atanasie şi Chiril, aşa va fi anul |
rumano |
Cum e ziua de Anul Nou, aşa va fi şi anul: bun sau rău |
rumano |
Cum a fost timpul la Sf. Grigore, aşa va fi tot anul |
rumano |
Cuando nieva por enero, no hay año fullero |
castellano |
Cuando llueve en febrero, / no hay año fullero |
castellano |
Cuando en verano es invierno y en invierno verano, nunca buen año |
castellano |
Cuando en diciembre mucho llueve, buen año el que viene |
castellano |
Colleita mollada é media anada |
gallego |
Cebada enriba de esterco, agárdaa certo; e, se o ano é mollado, perde coidado |
gallego |
Cap d'any i llegany, mal any |
catalán |
Cando o vran é inverno e o inverno é vran, mal anda pra os probes o ano de pan |
gallego |
Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada |
gallego |
Cando chove por febreiro, todo o ano é tempereiro / temporeiro |
gallego |
Când tună spre răsărit sau spre asfinţit întâi primăvara, anul are să fie cu zloată şi ploios |
rumano |
Când primăvara vor înflori porumbeii (păduceii) vrăjmaş, e semn că anul acela are să fie zlotos |
rumano |
Când nu îngheaţă la Faur[,] e semn de an mănos |
rumano |
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an |
rumano |
Când arborii ţin frunza mult, iarna e departe, dar va fi grea, şi la anul vor fi multe omide |
rumano |
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan |
francés |
Căldura mare însemnează an mănos |
rumano |