Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
año
Categoría:
año
Fichas de refranes
Mostrando
221 - 240
de
595
(página 12 de 30)
Texto
Lengua o variedad
Janeiro geoso, Fevereiro nevoso, Março molinhoso, Abril chuvoso e Maio ventoso, fazem o ano formoso
portugués
Janeiro – geeiro, / Fevereiro – chuvoso, / Março – marçoso: / Fazem o ano formoso
portugués
Jugn sut, anade scarse; masse bagnât, né pan né vin; ploie moderade, buine anade
friulano
Julho calmoso, ano formoso
portugués
Jün lom, rich on
romanche (retorrománico de Suiza)
Junho calmoso, ano formoso
portugués
Junho calmoso, ano perigoso
portugués
Junho chuvoso [/] Ano perigoso
portugués
La de Navidad al sol y la de Flores al fuego, si quieres año derechero
castellano
La de Navidad al sol y la de Flores al tizón, traen el año en razón y sazón
castellano
La notte di Natale un bel stellato [/] nell'annata un bel filugellato
toscano
La seca d'Abril ye muy mala de cubrir, pero la de Mayo dura to'l añu
asturiano
La seca de mayo dura tol añu
asturiano
La setmana dels barbuts és la més freda de l'any
catalán
La sütta da San Gian düra per tuot l'an
romanche (retorrománico de Suiza)
La sütta da St. Jon fa uai tot l'on
romanche (retorrománico de Suiza)
Le doze premië dzor de l'an marquon lo ten que faret le doze mei
francoprovenzal de Italia
Le mà de Mâr doeu, [/] Fâ on an mêléroeu
francoprovenzal de Francia
Le tempore de Camentran [/] Governon l'an
francoprovenzal de Italia
Les moyaes de Mayu dan yerba pa tol añu, y si vien seca'n Abril, non da pa cubrir
asturiano
Páginas
« primera
‹ anterior
…
8
9
10
11
12
13
14
15
16
…
siguiente ›
última »