Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
año
Categoría:
año
Fichas de refranes
Mostrando
441 - 460
de
595
(página 23 de 30)
Texto
Lengua o variedad
Chandeleur bourbeuse, [/] bonne année, bien de blé
francés
Cevada sobre esterco, espera cento e se o ano for molhado, perde o cuidado
portugués
Cando o Nadal nada, sinal de boa anada
gallego
Cando nas témporas de Navidá queda o aire de abaixo, ano húmedo
gallego
Cando Nadal nada, señal de mala anada
gallego
Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada
gallego
Cando na luna de marzo hai tronada, todo o ano quere campana
gallego
Buine anade e vèn se a san Stìefin l’è saren
friulano
Buine anade e ven se a san Josef al è saren
friulano
Brusques de gener, | bon any mos ve
catalán
Bler temporals vign'igl en fritgevel onn
romanche (retorrománico de Suiza)
Blancje la prime pavee, buine dute l’anade
friulano
Bials dis tgaun, in bien onn enta maun
romanche (retorrománico de Suiza)
Bialla aura sontg Michel, dat in bien onn de mel
romanche (retorrománico de Suiza)
Bial'aura Anzeinza dat in fretgieivel onn
romanche (retorrománico de Suiza)
Bell' aura notg de bumaun, vagn in beun onn
romanche (retorrománico de Suiza)
Bel November e December, bagn rar en bung onn sequent
romanche (retorrománico de Suiza)
Avril sombre et pluvieux [/] Fait l'an fécond et gracieux
francés
Avrîl ploiôs e mai ventôs, an bondanziôs
friulano
Avril et Mai [/] Font de l'année la destinée
francés
Páginas
« primera
‹ anterior
…
19
20
21
22
23
24
25
26
27
…
siguiente ›
última »