Cap d'any i llegany, mal any |
catalán |
Primer d'any i llegany, mal any |
catalán |
Pluja per Cap d’any, | mal any |
catalán |
Cap d’any gelat, [/] molt pa assegurat |
catalán |
Gelada de Cap d’any, [/] pa per a tot l’any |
catalán |
Ceba de Cap d'Any [/] fa bon averany |
catalán |
Se plau per Cap d'an [/] Dap lou bén de Mamisan, [/] Per touts qu'i' aura pan |
occitano |
Quand le soleil brille au jour de l’An, [/] C’est signe de glands |
francés |
Le vent du Jour de l’An [/] Souffle moitié de l’an |
francés |
Jour de l’an beau, mois d’août chaud |
francés |
Beau jour de l’an, beau mois d’août |
francés |
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan |
francés |
Nuit du Nouvel An sereine, [/] Signe d’une année pleine |
francés |
Premië Dzor de l'an biô [/] Lo mei d'Aoù bien tsoo |
francoprovenzal de Italia |
Dzësembro trop bë [/] Marque pà bon an novë |
francoprovenzal de Italia |
Prin da l’an, frêt di cjan |
friulano |
Decembar scûr, an gnûf saren |
friulano |
Tal il prin da l’an e tal il mês d’avost |
friulano |
Dal prin da l’an il frêt al fâs il so dàn |
friulano |
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis |
friulano |