Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Subcategorías
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Cronología
»
Chronology subcategories
Águeda (Santa —), Ágata (Santa —)
Fecha:
02-Noviembre
Categoría:
fecha fija
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
22
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
Si pour la Sainte-Agathe il pleut, [/] Le maïs croit au mieux
francés
Santo Agueto [/] Emporto la fre dins sa saqueto
occitano
Pour la Sainte-Agathe, si l’eau court dans la rivière, [/] Le lait coulera dans la chaudière
francés
Per Santa Àgata entra el sol a l’aigua
catalán
Nieves por Santa Agueda, oro para las cámaras
castellano
Lloviendo el día de Santa Agueda, lloverá durante seis semanas
castellano
Eau qui court à la Sainte-Agathe, [/] Mettra du lait dans la baratte
francés
À la Sainte-Agathe, [/] Sème ton oignon, [/] Même dans la glace
francés
Ta Santa Aguedeta nieu basta la bragueta
aragonés
Ta la Candelera, una nevada, ta San Blas, un palmo más, ta Santa Agueda, hasta la bragueta
aragonés
Si plou per Santa Àgata, plourà sis setmanes
catalán
Si per santa Àgueda plou, quaranta dies més d'hivern; si hi ha boira baixa, hi haurà pedregada
catalán
Si per Santa Àgata plou, el blat de moro creix tot sol
catalán
Si el dia de santa Àdiga se rosseguen les bromes, hi haurà pedregades
catalán
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta
francoprovenzal de Italia
Sant'Agheta fa cùre la biarleta
piamontés
Sainte Agathe[,] d'eau sur les chemins
francés
Por Santa Agueda [
sic
], entra el sol en el agua
castellano
Pa' ra Candelera a mayor nevera. Pa' San Blas un palmo más. Pa' Santa Aguedeta a nieve hasta a bragueta
aragonés
Cuando ruxe 'l mar en Santa Gadía, hay augua 'l outro día
asturiano
Páginas
1
2
siguiente ›
última »