Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
Virgen (la —)
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 10 de 10 (página 1 de 1)
Textoorden descendente Lengua o variedad

A chover e a fazer sol, está Nossa Senhora a bordar um lençol

portugués
Lo Dessando la Sainte Vierdze steurie le lindzo i s-Andze francoprovenzal de Italia
Lou dissate, la Vierge vai lava si banèu: [/] Es pèr acò que fai toujour soulèu occitano
Plou i fa sol, [/] la Verge Maria; [/] plou i fa sol, [/] la Verge ja ho vol catalán
Plou i fa sol, [/] Nostra Senyora està a Borriol; [/] plou i fa lluna, [/] la Mare de Déu està a Catalunya catalán
Plou y fa lluna; la Mare de Deu está en Catalunya catalán
Quan la Mare de Déu de Montserrat porta mantellina, plou catalán
Quan la Mare de Déu de Queralt porta mantellina, i puja a Peguera, plou; si marxa cap a Berga, fa vent catalán
Si la lluna porta la corona de la Mare de Déu, aigua o neu catalán
Si la Mare de Déu de Queralt porta manto i hi ha boira al santuari, aigua segura catalán
Mostrando 1 - 10 de 10 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal