Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
vecino, vecina
Categoría: 
personificación y afines

Fichas de refranes

Mostrando 21 - 36 de 36 (página 2 de 2)
Texto Lengua o variedadorden descendente

Lo marin [/] compissa son vesin

occitano

L'arcancièl dau matin [/] arròsa son vesin [/] l'arcancièl dau vèspre [/] fai solelhar son mèstre

occitano
Arquet dau vèspre [/] Bèu tems dèu èstre; [/] Arquet dau mati [/] Coumpisso soun vesi occitano
Rouge de sero [/] Bèu tèms espero; [/] Rouge de matin [/] Coumpisso soun vesin occitano
Arc-de-sedo de vèspre [/] Rejouis soun mèstre; [/] Arc-de-sedo de matin [/] Afligis soun vesin occitano
Vendredi aimerait mieux crever [/] Qu'à son voisin ressembler francés
Rouge du matin - trompe le voisin francés
Ciel rouge le matin [/] Est un pluvieux voisin francés
Arc-en-ciel du soir / Tourné au matin / Donne à boire / A son voisin francés
Tan durassie la triste vicine, come ch’a dure la nêf marzuline friulano
Tanto dura a mala veciña coma a neve ferbeiriña gallego
Dura máis a mala veciña que a neve marcelina gallego
Neve breganciña, mala veciña gallego
San Valentiño, da primavera veciño gallego

Su nie martulinu durat quantu durat su malu bighinu

sardo
Dios mos llibre de la nèu polvina i de la mala vecina benasqués

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
Mostrando 21 - 36 de 36 (página 2 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal